By Simona Sawhney
Sanskrit texts have often been mentioned both in the frames of anthropology and spiritual experiences or with a veneration that has substituted for research. Going past such techniques, Simona Sawhney argues that just a literary process that resists the closure of interpretation can show the fragility, ambivalence, and rigidity that mark the canonical texts. at the present time we witness, Sawhney contends, the near-total appropriation of Sanskrit literature through Hindu nationalism. The Modernity of Sanskrit demanding situations this appropriation via exploring the advanced paintings of Rabindranath Tagore, M. okay. Gandhi, and Mohan Rakesh. Sawhney proposes that Indian nationalist writings approximately vintage Sanskrit grew to become a charged web site for postcolonial reflections on politics and paintings in India. Sawhney claims that even supposing new readings of Sanskrit literature performed a decisive function within the highbrow belief of modernity in India, the gap for such readings has gradually reduced in size in modern occasions, resulting in a stark diminishment of either the political and the literary lives of the texts.